Traducir y localizar tu programa Advocate
La plataforma Advocate utiliza información de configuración regional específica de cada participante para ayudarle a traducir y localizar el contenido y las recompensas de su programa de referidos. Estas configuraciones regionales (p. ej., en_GB, nl_NL) son una combinación de un código de idioma de dos letras y un código de país de dos letras, según lo definido en ISO 639-1 e ISO 3166-1 alfa-2, respectivamente. Puede enviar a impact.com la información de configuración regional de participantes individuales cada vez que nos envíe detalles del cliente defensor y del evento.
Traduzca y localice el contenido de su programa
Paso 1: Descargue el texto fuente y los mensajes
En el menú de navegación izquierdo, seleccione
[Engage] → Reglas del programa.
En la Reglas del programa pantalla, seleccione la pestaña Contenido.

En la sección Traducciones, seleccione → Descargar fuente o Descargar fuente y traducciones.

Importante: Existe un método alternativo para descargar traducciones. Este método es la única manera de manejar las traducciones del contenido del micrositio.
En el menú de navegación izquierdo, seleccione pestaña.
En la sección sección seleccione Micrositio para expandir una lista de opciones, luego seleccione el contenido del micrositio que desea traducir.
Seleccione para Descargar fuente o Descargar fuente y traducciones.
El archivo zip proporcionado incluirá su copia predeterminada y cualquier copia traducida (si está presente) en el siguiente formato:

En este ejemplo, los programEmailID.json, programWidgetID.json, referredReward.json o referrerReward.json archivos contienen la copia predeterminada del correo electrónico, el widget y las recompensas del programa.
Paso 2: Traduzca los archivos fuente
Utilice una copia del correo electrónico o del mensaje del widget predeterminado (que se encuentra en los programEmailID.json o programWidgetID.json archivos) como base para sus traducciones, y una copia de la configuración de recompensa predeterminada como plantilla para sus tipos y cantidades de recompensas localizadas.
Si anteriormente ha realizado traducciones, estarán incluidas en la descarga, en la carpeta del widget/correo electrónico para el que son (p. ej. /programEmailID) con el nombre de archivo de la configuración regional para la que son (p. ej., nl_NL.json).
Puede optar por editar las traducciones/recompensas existentes que tenga, para una configuración regional específica, o eliminar el contenido existente y comenzar de nuevo desde el archivo predeterminado.
Paso 3: Empaquete las traducciones
Coloque sus archivos traducidos de nuevo en la carpeta con el mismo nombre que el archivo fuente que tradujo (p. ej., el
/signupRewardEmailcarpeta para las traducciones designupRewardEmail.json).El siguiente ejemplo muestra traducciones para los
fr_FRyen_USconfiguraciones regionales que se han colocado en la carpeta para el correo electrónico del programa/programEmailID, widget/programWidgetID, y recompensas/referredRewardy/referrerReward.
Cree un zip de la carpeta que contiene las
/Emailsy/Widgetscarpetas.
Paso 4: Suba las traducciones
Suba la carpeta comprimida en la sección sección de la pestaña Contenidos Reglas del programa en la pestaña página o página, según el método que utilizó en.
Paso 1 Seleccione Listo
y confirme que el archivo se cargó correctamente. ¡Felicidades! Su programa de referidos ya está localizado.
Última actualización
¿Te fue útil?

