Traducir y localizar tu programa Advocate
La plataforma Advocate utiliza información de configuración regional específica del participante para ayudarle a traducir y localizar el contenido y las recompensas de su programa de referidos. Estas configuraciones regionales (por ejemplo, en_GB, nl_NL) son una combinación de un código de idioma de dos letras y un código de país de dos letras, según lo definido en ISO 639-1 e ISO 3166-1 alfa-2, respectivamente. Puede enviar información de configuración regional de impact.com para participantes individuales cada vez que nos envíe los detalles del defensor del cliente y del evento.
Traduzca y localice el contenido de su programa
Paso 1: Descargue el texto y los mensajes fuente
En el menú de navegación izquierdo, seleccione
[Engage] → Reglas del programa.
En la Reglas del programa pantalla, seleccione la Contenido pestaña.

En la sección de Traducciones seleccione Editar → Descargar origen o Descargar origen y traducciones.

Importante: Existe un método alternativo para descargar traducciones. Este método es la única forma de gestionar las traducciones del contenido del micrositio.
En el menú de navegación izquierdo, seleccione Contenido.
En la sección de Traducciones sección seleccione Micrositio para desplegar una lista de opciones, luego seleccione el contenido del micrositio que desea traducir.
Seleccione para Descargar origen o Descargar origen y traducciones.
El archivo zip proporcionado incluirá su copia predeterminada y cualquier copia traducida (si existe) en el siguiente formato:

En este ejemplo, el programEmailID.json, programWidgetID.json, referredReward.json o referrerReward.json archivos contienen el texto predeterminado para el correo electrónico, el widget y las recompensas del programa.
Paso 2: Traduzca los archivos fuente
Utilice una copia del texto predeterminado del correo electrónico o del widget (que se encuentra en los programEmailID.json o programWidgetID.json archivos) como base para sus traducciones, y una copia de la configuración de recompensa predeterminada como plantilla para sus tipos y cantidades de recompensas localizadas.
Si anteriormente ha realizado traducciones, se incluirán en la descarga, en la carpeta del widget/correo para la que son (p. ej. /programEmailID) con el nombre de archivo de la configuración regional para la que son (p. ej., nl_NL.json).
Puede optar por editar las traducciones/recompensas existentes que tenga, para una configuración regional específica, o eliminar el contenido existente y comenzar de nuevo a partir del archivo predeterminado.
Paso 3: Empaquete las traducciones
Coloque sus archivos traducidos de nuevo en la carpeta con el mismo nombre que el archivo fuente que tradujo (p. ej. el
/signupRewardEmailcarpeta para las traducciones designupRewardEmail.json).El siguiente ejemplo muestra traducciones para las
fr_FRyen_USconfiguraciones regionales que se han colocado en la carpeta del correo electrónico del programa/programEmailID, widget/programWidgetID, y recompensas/referredRewardy/referrerReward.
Cree un zip de la carpeta que contiene las
/Emailsy/Widgetscarpetas.
Paso 4: Cargue las traducciones
Cargue la carpeta zip en la sección de Traducciones sección de la pestaña Contenidos en la Reglas del programa página o Contenido página, dependiendo del método que utilizó en Paso 1.
Seleccione Hecho y confirme que el archivo se cargó correctamente.
¡Felicidades! Su programa de referidos ya está localizado.
Última actualización
¿Te fue útil?

