# ニュースレターの紹介

パートナーと連絡を取る方法の一つは、 **ニュースレター**です。ニュースレターを使うことで、今後の変更についてパートナーのグループに最新情報を伝えたり、特別なイベント（セールなど）を知らせたり、コミッションの調整について案内したり、複数のパートナーに広く伝える必要があるその他の情報を共有したりできます。

#### なぜニュースレターを使うべきなのですか？

あなたとパートナーとのビジネス関係の仕組み上、パートナーは、紹介できる製品やコンテンツを提供してもらうことをあなたに頼っています。そのため、製品の発売や、大きなイベント、セール、変更があるたびに、パートナーは当然あなたからの連絡を受け取りたいと考えています。

ニュースレターは、より大きな更新情報をパートナーに届ける方法です。たとえば、ウェブサイトで大規模なハロウィンセールを予定していて、特定のハロウィンテーマの商品はそのセール期間中のみ利用可能だとします。ニュースレターは、こうした期間限定商品や、イベントで売上を伸ばせばより高い報酬を受け取れることをパートナーに知らせる優れた手段になり得ます。

また、定期的にニュースレターを送ることで、あなたのブランドをパートナーの記憶に残し続けることができ、彼らが配信する広告を最新の状態に保ったり、あなたのブランドのプロモーションを継続したり、その他マーケティング活動により勢いを与えたりするのに役立ちます。

#### ベストプラクティス

以下に示すベストプラクティスに従うことで、ニュースレターを開封して読むパートナーの数を増やし、ニュースレターから保持される情報量も増やすことができます。

<details>

<summary>行動喚起（CTA）を含める</summary>

これは、送信するあらゆるニュースレターで最も重要な部分です。行動喚起（CTA）によって読者（この場合はパートナー）を特定の行動へ促すことで、最も成功するニュースレターになります。

**たとえば**、ニュースレターで今後のハロウィンセールをパートナーに知らせていて、季節広告の更新情報、セール期間中のみ利用できる商品の情報、ハロウィン商品を売り上げにつなげた場合の報酬増額の詳細を含めたい場合は、これらのニュースレター要素のうち1つを「最も重要なもの」として選び、その内容を中心に主要CTAを作成するべきです。この例では、パートナーは報酬の変更に最も関心を持つかもしれませんが、状況はそれぞれ異なります。主要CTAは次のようなものになるでしょう。

*まだ掲載している学期始め向け広告を、新しい #HalloWin 広告コレクションに切り替えて、セール期間中の報酬増額の対象になりましょう*.

複数の行動喚起を追加することにした場合は、そのうち1つを主要CTAに選んでください。というのも、これはパートナーが *必ず* 行うべき行動だからです。含めたいその他すべての行動喚起は、パートナーが *したい* と思う行動として扱い、指示が多すぎて圧倒しないようにしましょう。

</details>

<details>

<summary>トピックを絞る</summary>

ニュースレターが少数のトピックだけに焦点を当てている場合、通常は1つか2つまでですが、読者はニュースレターで示されるメッセージをより覚えやすくなります。トピック数が増えるほどニュースレターは雑然とし、読みにくくなります。その結果、パートナーがニュースレターの内容を誤解したり、まったく理解できなかったりする可能性があります。

1つ以上のトピックを含むニュースレターを送る場合は、できるだけ内容を似たものにしてください。 **たとえば**、今後予定されているテンプレート規約の調整と、期間限定商品を含む今後の季節セールの両方を扱うニュースレターを送ると、パートナーがテンプレート規約の調整はそのセールのためだけのものだと考えてしまう可能性があります。この誤解により、セール終了後に規約がセール前の状態に戻らないと、パートナーが不満を抱くかもしれません。

上記の例は、2つのニュースレターに分けて送信すれば、より好意的に受け取られる可能性が高いでしょう。これら2つの更新情報を別々のニュースレターに分けることで、今後の契約変更の詳細と混在せず、パートナーがその季節セールの詳細をより簡単に見つけられるようにもなります。

</details>

<details>

<summary>パートナーに情報を伝える</summary>

パートナーがニュースレターを読むのは、情報を求めているからです。新しい製品や更新されたクリエイティブについて知らせることで、ニュースレターの価値は高まります。パートナーは、広告、プロモーション、プロモコード、ブランド名の言及などがすべて最新であることを確認するために、あなたに頼ることがあります。

これらのニュースレターは顧客向けではなく、パートナー向けです。パートナーに製品を売り込もうとするのは避け、新しく公開した広告や、ウェブサイトで宣伝できる限定版アイテムについて伝えてください。パートナーがあなたの製品をうまく宣伝できるように、必要なツールを提供しましょう。

</details>

<details>

<summary>シンプルに保つ</summary>

文章を簡潔に保ち、レイアウトに十分な余白を確保することは、ニュースレターを成功させるための2つの鍵です。パートナーが読んだ後に混乱しないよう、ニュースレターのテーマを素早く伝えることを優先しましょう。

短く機知に富んだ件名、簡潔なセクション見出し、シンプルな文章は、ニュースレターを分かりやすく保つ簡単な方法です。また、読みやすいニュースレターテンプレートを活用すれば、パートナーはニュースレターをより早く読み進められます。

</details>

#### よくある質問

<details>

<summary>送信前にニュースレターをテストできますか？</summary>

もちろんです！Partner Messages を準備しているときは、本番を送る前にテストメッセージを送信できます。

</details>

<details>

<summary>なぜ私のパートナーの一部はニュースレターを受け取っていないのですか？</summary>

パートナーは、ブランドのメーリングリストの配信停止を選択できます。つまり、あなたからのメールメッセージは受信しなくなりますが、アプリ内メッセージは引き続き受け取れます。パートナーはいつでもメーリングリストに再登録できます。

</details>

#### 詳しく学ぶ

* [パートナー向けニュースレターの作成と送信](/brand/ja/nitsuitebitaidesuka/platform-features/reach-out-to-partners/newsletters/create-and-send-newsletters-to-partners.md)
* [パートナーニュースレターのテンプレートを作成する](/brand/ja/nitsuitebitaidesuka/platform-features/reach-out-to-partners/messaging-templates/create-a-messaging-template.md)
* [ニュースレター受信者セグメントを作成する](/brand/ja/nitsuitebitaidesuka/platform-features/reach-out-to-partners/segments/create-a-partner-segment.md)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://help.impact.com/brand/ja/nitsuitebitaidesuka/platform-features/reach-out-to-partners/newsletters/introduction-to-newsletters.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
