# Traduci e localizza il tuo programma Advocate

La piattaforma Advocate utilizza informazioni locali specifiche per partecipante per aiutarti a tradurre e localizzare i contenuti e le ricompense del tuo programma di referral. Questi locali (ad es. `en_GB`, `nl_NL`) sono una combinazione di un codice lingua di due lettere e un codice paese di due lettere, come definito rispettivamente in ISO 639-1 e ISO 3166-1 alpha-2. Puoi inviare a impact.com informazioni locali per singoli partecipanti ogni volta che ci invii i dettagli del customer advocate e degli eventi.

#### Traduci e localizza i contenuti del tuo programma

{% stepper %}
{% step %}

#### Passaggio 1: scarica il testo sorgente e i messaggi

1. Nel menu di navigazione a sinistra, seleziona ![](https://1043985218-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FwMLlMoFBtKJa8ptd3zaw%2Fuploads%2Fgit-blob-230534471fef5f40808e921e41ee44e4a06ded03%2Fe6cb9548999afdc1ed3ce4942e4cb5b45b5cecbd323267aac2a7cd1915fccc09.svg?alt=media) **\[Engage]** → **Regole del programma**.
2. Sulla *Regole del programma* schermata, seleziona la **Contenuto** scheda.

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="https://1043985218-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FwMLlMoFBtKJa8ptd3zaw%2Fuploads%2Fgit-blob-ba3db2e3c90ae3f89cf451f55f2d871c7fadb1dc%2F84a83ea5547cf360db5fa353d5b63cacf22e3bfd06e328bc748e932cfa40c280.jpg?alt=media" alt="" width="322"><figcaption></figcaption></figure></div>
3. Nella *Traduzioni* sezione, seleziona **Modifica** → **Scarica sorgente** o **Scarica sorgente e traduzioni**.

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="https://1043985218-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FwMLlMoFBtKJa8ptd3zaw%2Fuploads%2Fgit-blob-690f44bfbfb8606cba5480ba507c00d1a956b475%2F73c36fb82e1b8834bb28ca9a3add67adf52509d78b8d53ad9df314ad6bdea403.jpg?alt=media" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}
**Importante:** Esiste un metodo alternativo per scaricare le traduzioni. Questo metodo è l'unico modo per gestire le traduzioni dei contenuti del microsito.
{% endhint %}

1. Nel menu di navigazione a sinistra, seleziona **Contenuto**.
2. Nella *Traduzioni* sezione seleziona **Microsito** per espandere un elenco di opzioni, quindi seleziona il contenuto del microsito che vuoi tradurre.
3. Seleziona per **Scarica sorgente** o **Scarica sorgente e traduzioni**.

Il file zip fornito includerà il tuo testo predefinito ed eventuali traduzioni (se presenti) nel seguente formato:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="https://1043985218-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FwMLlMoFBtKJa8ptd3zaw%2Fuploads%2Fgit-blob-7ff823ea175517ae51bd01797786a5ee09bcfc6d%2Fd32fc2a1a82174e541e2204cd0d7874f6ab5fe8054f39ed7b353868a853fbad3.png?alt=media" alt="" width="321"><figcaption></figcaption></figure></div>

In questo esempio, i file `programEmailID.json`, `programWidgetID.json`, `referredReward.json` o `referrerReward.json` contengono il testo predefinito per l'email, il widget e le ricompense del programma.
{% endstep %}

{% step %}

#### Passaggio 2: traduci i file sorgente

Usa una copia del messaggio predefinito dell'email o del widget (che si trova nei file `programEmailID.json` o `programWidgetID.json` ) come base per le tue traduzioni, e una copia delle impostazioni predefinite delle ricompense come modello per i tipi di ricompensa e gli importi localizzati.

Se hai già effettuato traduzioni, saranno incluse nel download, nella cartella del widget/email a cui si riferiscono (ad es. /`programEmailID`) con il nome del file della localizzazione a cui appartengono (ad es. `nl_NL.json`).

Puoi scegliere di apportare modifiche alle traduzioni/ricompense esistenti che hai, per una localizzazione specifica, oppure eliminare il contenuto esistente e ricominciare dal file predefinito.
{% endstep %}

{% step %}

#### Passaggio 3: impacchetta le traduzioni

1. Inserisci i file tradotti di nuovo nella cartella con lo stesso nome del file sorgente che hai tradotto (*ad es.* la `/signupRewardEmail` cartella per le traduzioni di `signupRewardEmail.json`).

   L'esempio seguente mostra le traduzioni per le localizzazioni `fr_FR` e `en_US` inserite nella cartella per l'email del programma `/programEmailID`, il widget `/programWidgetID`e le ricompense `/referredReward` e `/referrerReward`.

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="https://1043985218-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FwMLlMoFBtKJa8ptd3zaw%2Fuploads%2Fgit-blob-ebd7a87da34175b48a511fcf3e16b304e5bcf964%2Fa8d26aad2fb3b3aedb2f1c2f4120df0b332776e9320fc1745e40f2e0fc9c19a7.png?alt=media" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>
2. Crea un archivio zip della cartella contenente le cartelle `/Emails` e `/Widgets` .
   {% endstep %}

{% step %}

#### Passaggio 4: carica le traduzioni

1. Carica la cartella compressa nella sezione *Traduzioni* della scheda **Contenuti** della *Regole del programma* pagina oppure *Contenuto* pagina, a seconda del metodo che hai usato nel *Passaggio 1*.
2. Seleziona **Fine** e conferma che il file sia stato caricato correttamente.

Congratulazioni! Il tuo programma di referral è ora localizzato.
{% endstep %}
{% endstepper %}
