# アドボケイトプログラムを翻訳・ローカライズする

Advocateプラットフォームは、参加者固有のロケール情報を使用して、紹介プログラムのコンテンツや報酬の翻訳とローカライズを支援します。これらのロケール（例： `en_GB`, `nl_NL`）は、それぞれISO 639-1およびISO 3166-1 alpha-2で定義されている、2文字の言語コードと2文字の国コードの組み合わせです。顧客アドボケートおよびイベントの詳細を送信する際に、参加者ごとのimpact.comのロケール情報を送信できます。

#### プログラムのコンテンツを翻訳してローカライズする

{% stepper %}
{% step %}
**ステップ1: ソースコピーとメッセージングをダウンロードする**

1. 左側のナビゲーションメニューで、 ![](/files/7ddd72d8e69e7055d9408cf4847c5c54abf9f71d) **\[Engage]** → **プログラムルール**.
2. で、 *プログラムルール* 画面で、 **コンテンツ** タブを最小化します。

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/407fe979ca9536a1d03d565ec9d9652864d0afbe" alt="" width="322"><figcaption></figcaption></figure></div>
3. で、 *翻訳* セクションで、 **編集** → **Download Source** または **Download Source and Translations**.

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/cbed045f60258c1370f7a13459b913b0cdc74435" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}
**重要:** 翻訳をダウンロードする別の方法があります。この方法は、マイクロサイトのコンテンツの翻訳を扱う唯一の方法です。
{% endhint %}

1. 左側のナビゲーションメニューで、 **コンテンツ**.
2. で、 *翻訳* セクションを選択し、 **マイクロサイト** を選択してオプション一覧を展開し、翻訳したいマイクロサイトのコンテンツを選択します。
3. 次を選択します **Download Source** または **Download Source and Translations**.

提供されるzipファイルには、デフォルトのコピーと、翻訳済みのコピー（存在する場合）が次の形式で含まれます:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f706a717484fbce3a089c56e0c4debba9fa82e4a" alt="" width="321"><figcaption></figcaption></figure></div>

この例では、 `programEmailID.json`, `programWidgetID.json`, `referredReward.json` または `referrerReward.json` ファイルには、プログラムのメール、ウィジェット、報酬のデフォルトのコピーが含まれています。
{% endstep %}

{% step %}
**ステップ2: ソースファイルを翻訳する**

デフォルトのメールまたはウィジェットのメッセージングのコピー（ `programEmailID.json` または `programWidgetID.json` ファイルにあります）を翻訳のベースとして使用し、デフォルトの報酬設定のコピーを、ローカライズされた報酬の種類と金額のテンプレートとして使用します。

以前に翻訳を作成している場合、それらはダウンロードに含まれ、対応するウィジェット/メールのフォルダ内に保存されます（例： /`programEmailID`）および、そのロケールのファイル名（例： `nl_NL.json`).

特定のロケールについて、既存の翻訳/報酬を編集することも、既存のコンテンツを削除してデフォルトファイルから新たに始めることもできます。
{% endstep %}

{% step %}
**ステップ3: 翻訳をパッケージ化する**

1. 翻訳したファイルを、翻訳元のソースファイルと同じ名前のフォルダに戻します（*例：* その `/signupRewardEmail` フォルダには、次の翻訳が入ります `signupRewardEmail.json`).

   次の例は、 `fr_FR` と `en_US` ロケールの翻訳が、プログラムのメールのフォルダ `/programEmailID`、ウィジェット `/programWidgetID`、および報酬 `/referredReward` と `/referrerReward`.

   <div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/407c857f41c5b871ddc0b3b2c528422d5b7091a1" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>
2. を含むフォルダのzipを作成します。 `/Emails` と `/Widgets` フォルダ。
   {% endstep %}

{% step %}
**ステップ4: 翻訳をアップロードする**

1. zip圧縮したフォルダを、 *翻訳* セクションの **Contents** タブの *プログラムルール* ページまたは *コンテンツ* ページにアップロードします。これは、 *ステップ1*.
2. を選択します **完了** で使用した方法によって異なります。ファイルが正常にアップロードされたことを確認してください。

おめでとうございます！あなたの紹介プログラムはこれでローカライズされました。
{% endstep %}
{% endstepper %}


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://help.impact.com/brand/ja/nitsuitebitaidesuka/advocate-program/advocate-program-settings/translate-and-localize-your-advocate-program.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
